Содержание
Предисловие
редактора
Предисловие к
русскому переводу
ПРЕСТУПНИК
ЧАСТЬ 1
I. Что такое
преступник?
II. «Естественные»
и прирожденные преступники
III. Всякий ли
совершающий преступление
сумасшедший?
IV. Не дикарь ли
преступник?
V. Дегенерация и преступник
VI. Эпилепсия и преступник
VII. Анатомические признаки
преступника
VIII. Психология преступника
ЧАСТЬ 2
I. Классификация преступников
II. Городской и деревенский
преступник
III. Мафия и другие преступные
сообщества
ПРЕСТУПЛЕНИЕ
ЧАСТЬ 1
I. Статистика и преступность
II. Факторы преступности
III. Физическое и физиологическое
объяснение преступления
IV. Физиологическое влияние пола на
преступность
ЧАСТЬ 2
I. Подражание и преступность
II. Пороки высших слоев общества и
преступность
III. Крупные города, миграция и
преступность
IV. Очаги преступности
V. Познание будущей преступности
VI. Преступность как тунеядствующая
ветвь общественного дерева
VII. Противоречия подражания и
преступность
VIII. Религия, мораль и преступность
IX. Криминология как часть
социологии
X. Влияние богатства и бедности на
преступность
XI. Цивилизация и преступность
XII. Законы, которыми управляются
общества, и преступность
XIII. Метаморфозы и трансформации
понятия преступности
XIV. Приемы совершения преступлений
и социальная эволюция
Предисловие редактора
Настоящая книга дает перевод лишь двух глав
обширной работы Тарда «La philosophie pénale».
Эти две главы представляют законченное и цельное
изложение взглядов автора на важнейшие вопросы
науки уголовного права — о «преступлении» и
«преступнике». Будем надеяться, что издаваемый
перевод поведет к большему ознакомлению русской
публики со взглядами той новой социологической
школы в криминологии, к числу сторонников
которой принадлежал безвременно умерший Тард.
М. Гернет
Предисловие к русскому переводу
В одной из своих
речей, произнесенной на местном торжестве в
небольшом провинциальном городе Sarlat, в
котором Тард провел значительную часть своей
жизни, он говорил о свободе. Заметив, что есть
люди, которые полагают свободу в силе и считают
порабощением умаление престижа власти или
военное поражение, и что для таких людей
существует выбор только между тиранией и
рабством, Тард закончил свою речь следующими
фразами: «Я вам дам верное определение
свободы... Видите ли вы из-за окутавшей вас
тьмы, там, вдали, в тумане прошлого, этот
тусклый светоч, этот мерцающий огонек, эту
маленькую восходящую звезду? Когда-то она уже
светила земле. Придет время — она загорится с
новой силой, когда мир устанет в погоне за
счастьем на всех путях, кроме пути сердца,
истомится в поисках социального мира посреди
ожесточенной борьбы эгоизма и разнузданности
интересов и потеряет веру в нечестивый парадокс,
будто без любви можно достигнуть мира, счастья,
равенства и свободы!.. Не считайте иллюзией и не
принимайте за падающий метеор эту звездочку, эту
маленькую небесную лампаду. Не гасите ее, вы —
пастухи, рабочие, все обездоленные сего мира!
Поверьте мне, свобода — это братство, свобода —
это любовь!» Вот слова, которые, быть может,
было бы достаточно привести вместо предисловия
для того, чтобы дать читателям представление о
духовном облике автора, часть сочинения которого
предлагается их вниманию. В них, в этих словах,
сказался весь Тард: как человек, обладавший
большой нравственной чуткостью, подкупающей
добротой и необыкновенно привлекательной
душевной мягкостью; как поэт, умевший писать
только красиво, переплетая свое изложение то
лирическими отступлениями, то смелыми, но всегда
удачными и художественными образами, и как
оригинальный истолкователь той общественной
философии, в основе которой лежит
оптимистическая вера, что основной социальный
закон есть «ассоциация для жизни», а не борьба
за жизнь, и что солидарность, а не социальные
противоречия составляет залог прогресса
человечества.
Тонко чувствующим, гуманным человеком,
социологом-оптимистом, поэтом, умеющим каждой
мысли придать картинную форму, Тард остается и
тогда, когда разрабатывает вопросы, составляющие
предмет науки уголовного права.
Среди
криминалистов-социологов Тарду принадлежит такое
же крупное место, как Ломброзо среди
криминалистов-антропологов.
В то время как
Ломброзо, который признает Тарда за самого
остроумного и самого блестящего критика своих
теорий, создал взгляд на преступника как на
роковое порождение природы, и на этом взгляде
построил свое учение о прирожденном типе
преступника. Тард видит в преступнике прежде
всего профессиональный тип, который находит себе
объяснение главным образом в общих законах
подражания и приспособления. Человек не
рождается преступником, а делается им, сначала
поддаваясь заразительной силе примера и затем
приспособляясь к тому новому положению, которое
создается для него фактом совершенного
преступления.
Если Ломброзо
обрекает криминалиста на почти безнадежную
борьбу с органическими силами природы, то,
напротив, у Тарда читатель найдет глубоко
оптимистическое убеждение, что цивилизация как
«цельная совокупность веры и знания, всех форм
груда и власти, всех различных видов инициативы»
представляет собой могущественную коалицию
против армии преступников.
Обаятельная
нравственная личность Тарда выступает в
характере тех аргументов, которыми он нередко
подкрепляет свои уголовно-правовые теории; эти
аргументы — голос сердца, моральное чувство. По
взгляду Тарда, необходимым условием
ответственности нарушителя закона является его
социальное сходство с окружающей средой, потому
что нравственный императив требует для
применения наказания установления солидарности в
желаниях и убеждениях (désirs et croyances)
между преступником и тем обществом, на законы
которого он посягнул. Человек, по своеобразному
воззрению Тарда, только тогда вполне виновен,
когда в глубине души, в силу тех понятий о добре
и зле, которые воспитала в нем окружающая среда,
он сам осуждает содеянное им. Тард энергично
восстает против утилитарных учений о целях
наказания. Он думает, что видеть в наказании
только процесс элиминации преступника или
восстановление нарушенного правопорядка — это
значит хотеть, чтобы отношение криминалистов и
вместе с ними всего общества к совершенному
преступлению имело чисто интеллектуальный
характер и было лишено всякой эмоции. По его
мнению, криминалисты утилитарного направления
забывают, что разум сам по себе инертен и что
только чувство представляет собой двигательную
силу человеческой мысли и человеческого
общества. Он осуждает смертную казнь, потому что
«сердце протестует и восстает против нее». Самым
сильным доводом против смертной казни Тард
считает не соображение ее бесполезности для
общества, а то моральное и эстетическое
отвращение, которое она вызывает. «Я долго, —
признается Тард, — пытался преодолеть в себе
чувство ужаса перед смертной казнью и не мог».
«Преступник» и
«Преступление» — две главы из знаменитой книги
Тарда «La philosophie pénale». Как и все, что
вышло из-под пера Тарда, она написана изящным
стилем, богата смелыми образами и переполнена
примерами из самых различных областей знания.
Словом, ее изложение отличается теми же чертами,
которые свойственны всем трудам Тарда и которые
настолько выделяют их из произведений других
криминалистов и социологов, что имя их автора не
трудно узнать, не справляясь с подписью. В этом
отношении Тард похож на своего славившегося
энциклопедическими познаниями предка — каноника
Жана Тарда, который однажды, будучи принят
вместе с другими духовными лицами римским папой,
так удивил последнего своими ответами, что тот,
не зная его, воскликнул: « Tu es Tardus aut
Diabolus!» («Ты — Тард или сатана!»).
Н. Полянский